Saturday, June 30, 2007
El primo Mayor... Gonzalo :)
el es Gonzalo, el mayor de mis primos, ya tiene 5 a;os y vive en New York.
Gonzalo is the oldest of the cousins, he is 5 years olds and lives in New York.
hmmm creo que quiere ser baterista, como mi tio Junior :)
Imanol, el mas peque de los primos...
el es Imanol, el hijo de la tia nena..la prima de mi mama
Imanol is my aunt nena's son, mom's cousin
Imanol vive en Espa;a, pero este Agosto, viajara a Peru y alli nos conoceremos..
Imanol lives in Spain, but this August he will go to Peru and then we will met..
que lindo peque;ito, recien nacio en Abril 2007
he was born April 2007
Mi primo Marcelo...
Mi Primo Alejandro...
Mis primitos Isabella y Jose Eugene :)
aqui estan Isabella y Jose Eugene, los hijitos de la hermana de mi mama, mi tia Paola (Feliz Cumple tia Paola 03 julio)
here they are!! Isabella & Jose Eugene, mom's sister, my Aunt Paola (happy birthday Aunt Paola, July 3th)
Isabella ya tiene 18 meses nacio en Diciembre 2005
She is 18 months, she was born, december 2005
Jose Eugene tiene 3 meses, nacio en Marzo del 2007
Jose Eugene is 3 months, he was born in March 2007
ella es mi unica primita, por que los demas primos son hombres!!! asi que cuando yo crezca la voy a cuidar!!!
Friday, June 29, 2007
My cousin Kian :)
el es Kian Fuhrman, mi primito que vive en Italia...
He is Kian Fuhrman, my cousin, he lives in Italy...
Kian es hijo del hermano de mi papa, Tio Timmy, y nacio un mes antes que yo, el 2 de Setiembre
Kian is dad's brother son, uncle Timmy, and he was born a month before me, sept 2nd.
este verano el vendra a los estados unidos por primera vez, y finalmente nos conoceremos!!!
this summer he will come to the US, for the first time, and finally we will met!!!
Kian, i will wait for you, hope to i can see you before im going to Peru, i will be leaving 08-10 and will come back 08-30.... looking forward to see you then, and of course Aunt Angie !!!
Tuesday, June 19, 2007
Working with Daddy!!!
hoy papa contrato a un nuevo chofer... pero tuvo que entrenarlo primero.
daddy hired a new driver today... but he had to train him first.
listo papi, por donde empezamos??? AMC o Regals???
ready daddy, where do we start??? AMC or Regals???
vamos gente, muevanseeee, estoy apurado!!!
come on people!!! i'm in a hurry!!! move!!!
listos para entrar a la autopista!!!!
ready to hit the high-way!!!
in my new play yard...
ahora tengo este nuevo jueguetito, que es super divertido, siempre y cuando dejen la puerta abierta... por que si la cierran... me siento en la CARCEL.
This is my new toy, it is so fun, but only if you leave the door open... because otherwise I feel like I'm in JAIL...
Excelente, con la puerta abierta puedo ir y venir cuando quiera.
Great, with the door open I can come and go anytime.
ahora si me escapo tranquilo
con este juguetito, entreno mis paradas
im learning how to stand up...
me voy haciendo mas fuerte..
im getting stronger..
gateando con estilo!!!
cuando empiezo a gatear, ya nadie me para... ya estoy listo para caminarrrrrrrrr
when i start to crowl, nobody can stop me... im ready to walk!!!
hmmm, ahora que mi papa no me ve, voy a jugar con su televisor..
hmmm, now that dad is not looking, im going to play with his tv..
oh no, ya llego!!! se acabo la diversion!!!
oh no, daddy is here, the fun is over!!!
Cuando me pican los dientes!!!!
Wednesday, June 13, 2007
REGRESAMOS DE WEST PALM BEACH (WPB)
el a;o pasado mi mama estaba embarazada y mi tia Susan solo tenia a Gabrielita, este a;o mi mama me tiene a mi y mi tia Susan esta embarazada. Que pasa en WPB??
last year mom was pregnant and my aunt Susan just had Gabrielita, now my mom got me, and my aunt Susan is pregnant... what happend in WPB???
hace un a;o atras, mis papas fueron a WPB, y yo solo tenia 27 semanas en la panza de mama, hoy ya tengo 8 meses, miren como vuela el tiempo.
a year ago, mom and dad went to WPB, and i was only 27 weeks (pregnancy) in my mom's tummy, now im 8 months old, look how fast time goes by.
Mama y papa ya sabian que yo estaba en camino!!! mirenme ahora soy parte del clan!!!!
mom and dad, knew that i was in the way!!! look at me now im part of the gang!!!
I want more Ice Cream!!!
Abuelito Jose, hoy probe HELADOS!!!
Papa me dio a probar por primera vez su chocomenta.
Daddy let me tried for the first time his MINT CHOCOLAT..
Hmm, es un poco frio para mi gusto...
hmmm, it is a little bit cold for me...
pero al final riquisisisisimo, mas papi QUIERO MAS HELADO...
but at the end DELICIOUS, more daddy, i want MORE ICE CREAM..
having fun at City Place!!
papa y yo ya estamos listos para ir a city place, pero claro mama siempre se demora mas!!!
daddy and me are ready to go to city place, but mom always take her time!!!
ok, papa pero ya me estoy cansando de esperar!!!
oh right dad, but im getting tired to be waitng!!!
finalmente hemos llegado, que lindo lugar!!! miren mi carita de felicidad...
finally we are here, what a nice place!!! look at my happy face...
Gracias Gabrielita por el coche, ahora tu tienes que caminar!!! y yo... solo rodar!!!!
Thank you Gabrielita for share with me your stroller, now you have to walk and i just ride!!!
Mama y tia Susan me mantienen ocupado...
Mom and aunt Susan keep me busy..
Mama y tia Susan siempre estan conversando...
ahora ya me estoy cansando, alguien dijo helado??? donde???
now im getting tired, somebody saids ICE CREAM??? where???
Subscribe to:
Posts (Atom)